- count
- I [kaʊnt]
nome1) (numerical record) conto m., conteggio m.; pol. (at election) scrutinio m.
at the last count — all'ultimo conteggio
to keep (a) count of sth. — tenere il conto di qcs.
to lose count — perdere il conto
I've lost count of the number of complaints I've received — ho perso il conto delle lamentele che ho ricevuto
2) (level) tasso m., livello m.cholesterol count — il tasso di colesterolo
3) (figure) numero m., cifra f.4) dir. capo m. d'accusahe was convicted on three counts — fu giudicato colpevole di tre capi d'accusa
5) (point)on both counts — su entrambi i punti
6) sport (in boxing)II 1. [kaʊnt]to be out for the count — colloq. essere (sconfitto per) KO; fig. essere KO
verbo transitivo1) (add up) contare, conteggiare [points, people, objects]; contare [one's change]; enumerare, elencare [reasons, causes]to count the votes — pol. fare lo scrutinio dei o contare i voti
55 people, counting the children — 55 persone contando i bambini
20, not counting my sister — 20, senza contare mia sorella
to count the cost of sth. — fig. calcolare il costo o i rischi di qcs
2) (consider)2.to count sb. as sth. — considerare qcn. (come) qcs
verbo intransitivo1) contare (anche mat.)to count (up) to 50 — contare fino a 50
to count in fives — contare di 5 in 5
2) (be of importance) contare, avere importanzato count for little — contare poco
to count for nothing — non contare nulla
3) (be considered)children over 15 count as adults — i ragazzi oltre i 15 anni contano come adulti
•- count in- count on- count up••to count sheep — contare le pecore
to count the pennies — lesinare il centesimo
to count oneself lucky — considerarsi fortunato
it's the thought that counts — è il pensiero che conta
III [kaʊnt]to stand up and be counted — prendere posizione, esprimere la propria opinione
nome (anche Count) (nobleman) conte m.* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.)- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.)2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.)3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.)4) (to consider: Count yourself lucky to be here.)2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.)2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.)3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *count (1) /kaʊnt/n.1 conto; conteggio; calcolo: at the last count, all'ultimo conteggio; to make a count of st., contare qc.; to keep count of, tenere il conto di; contare; to lose count (of), perdere il conto (di)2 (polit.) scrutinio: to ask for the count, chiedere lo scrutinio3 (scient.) tasso; valore; livello; conteggio: (med.) cholesterol count, tasso di colesterolo; (anche) esame del colesterolo; (med.) blood count, conteggio dei globuli del sangue; esame emocromocitometrico; emocromo; pollen count, tasso di polline nell'aria; sperm count, conta degli spermatozoi4 totale; cifra; numero: the official casualty count, il numero ufficiale delle vittime; body count, numero dei morti; head count, numero dei presenti5 (boxe) conteggio: count of eight (o eight count) conteggio (dell'arbitro) fino a otto; to be down for the count, essere al tappeto (per il conteggio); farsi contare; (di pugile) to take the count, essere contato6 (leg.) capo d'accusa; capo d'imputazione7 punto; aspetto: You're wrong on both counts, hai torto su entrambi i punti8 (ind. tess.) titolo9 (fis. nucl.) impulso; segnale10 (demogr.) conta, conteggio11 (stat.) conteggio; enumerazione● (gramm. ingl.) count noun, sostantivo numerabile (che ha una forma plurale e al singolare può prendere l'articolo indefinito) □ for a count of, quanto basta per contare fino a; contando fino a: Hold it in place for a count of ten, tienilo fermo contando fino a dieci □ to be out for the count, (boxe) essere dichiarato fuori combattimento; essere K.O.; (fam.) essere addormentato della grossa, essere svenuto □ (boxe) to beat the count, rialzarsi prima della fine del conteggio □ On the count of three, jump!, al (mio) tre, saltate! □ to give sb. a count of, contare fino a (un dato numero, come segnale a q. di fare qc.).count (2) /kaʊnt/n.conte (titolo nobiliare per stranieri; cfr. earl).♦ (to) count /kaʊnt/A v. t.1 contare; conteggiare: to count heads, contare i presenti; You can count them on the fingers of one hand, puoi contarli sulle dita di una mano2 (nelle votazioni) fare lo spoglio di; scrutinare3 contare; tenere conto di: There are twenty of us, not counting the boy, siamo in venti, senza contare il ragazzo4 contare; annoverare: I count him among my friends, lo annovero fra i miei amici5 considerare; reputare: I count myself lucky, mi considero fortunato; He is counted among the best, è considerato fra i migliori6 (demogr., stat.) contare7 (boxe) contare (un pugile a terra)B v. i.1 contare: to count (up) to a hundred, contare fino a cento2 contare; essere importante; valere; essere valido: It's the thought that counts, è il pensiero che conta; conta il pensiero; DIALOGO → -Discussing an election- Every vote counts!, ogni voto è importante!; His opinion doesn't count, la sua opinione non conta; to count for much [for little], contare (o valere) molto [poco]; to count for nothing, non contare niente; That goal doesn't count, quel gol non è valido; to count as evidence, valere come prova; to count in sb.'s favour, contare a favore di q.● to count one's blessings, essere grato per quello che si ha □ to count the cost of st., considerare quello che verrà a costare qc.; (fig.) calcolare le conseguenze (o i rischi) di qc. □ (fig.) to count the days, contare i giorni; non vedere l'ora □ to count from, a contare da; con decorrenza da (una certa data) □ to count sheep, contare le pecore (per addormentarsi) □ (fig.) to count to ten, contare fino a dieci (per calmarsi) □ (prov.) Don't count your chickens before they are hatched, non dir quattro se non è nel sacco □ (fam. scherz.) who's counting?, che importa (il numero)?; non sottilizziamo!* * *I [kaʊnt]nome1) (numerical record) conto m., conteggio m.; pol. (at election) scrutinio m.at the last count — all'ultimo conteggio
to keep (a) count of sth. — tenere il conto di qcs.
to lose count — perdere il conto
I've lost count of the number of complaints I've received — ho perso il conto delle lamentele che ho ricevuto
2) (level) tasso m., livello m.cholesterol count — il tasso di colesterolo
3) (figure) numero m., cifra f.4) dir. capo m. d'accusahe was convicted on three counts — fu giudicato colpevole di tre capi d'accusa
5) (point)on both counts — su entrambi i punti
6) sport (in boxing)II 1. [kaʊnt]to be out for the count — colloq. essere (sconfitto per) KO; fig. essere KO
verbo transitivo1) (add up) contare, conteggiare [points, people, objects]; contare [one's change]; enumerare, elencare [reasons, causes]to count the votes — pol. fare lo scrutinio dei o contare i voti
55 people, counting the children — 55 persone contando i bambini
20, not counting my sister — 20, senza contare mia sorella
to count the cost of sth. — fig. calcolare il costo o i rischi di qcs
2) (consider)2.to count sb. as sth. — considerare qcn. (come) qcs
verbo intransitivo1) contare (anche mat.)to count (up) to 50 — contare fino a 50
to count in fives — contare di 5 in 5
2) (be of importance) contare, avere importanzato count for little — contare poco
to count for nothing — non contare nulla
3) (be considered)children over 15 count as adults — i ragazzi oltre i 15 anni contano come adulti
•- count in- count on- count up••to count sheep — contare le pecore
to count the pennies — lesinare il centesimo
to count oneself lucky — considerarsi fortunato
it's the thought that counts — è il pensiero che conta
III [kaʊnt]to stand up and be counted — prendere posizione, esprimere la propria opinione
nome (anche Count) (nobleman) conte m.
English-Italian dictionary. 2013.